See retrotort on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "retrotorts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "retrotorting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "retrotorted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "retrotorted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "retrotort (third-person singular simple present retrotorts, present participle retrotorting, simple past and past participle retrotorted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "44 39 17", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To undergo retrotorsion." ], "id": "en-retrotort-en-verb-gNgh98bl", "links": [ [ "retrotorsion", "retrotorsion" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To undergo retrotorsion." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "44 39 17", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1861, Thomas De Quincey, Writings, volume 3, page 250:", "text": "But Greek and Latin are quite unequal, when disjoined from the elder wheels in our etymological system, to the working of the total machinery of the English language. Mr. Landor proceeds upon no fixed principles in his changes. Sometimes it is on the principle of internal analogy within itself, that he would distort or retrotort the language; sometimes on the principle of external analogy with its roots; sometimes on the principle of euphony, or of metrical convenience.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To twist backward." ], "id": "en-retrotort-en-verb-y2v-HC75", "links": [ [ "twist", "twist" ], [ "backward", "backward" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, rare, formal) To twist backward." ], "tags": [ "formal", "rare", "transitive" ] } ], "word": "retrotort" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "retro-", "3": "retort" }, "expansion": "Blend of retro- + retort", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of retro- + retort, coined by Bernard Cooper.", "forms": [ { "form": "retrotorts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "retrotort (plural retrotorts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English neologisms", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "44 39 17", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 35 13", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 33 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 39 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 37 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A witty remark that one thinks of when it is too late." ], "id": "en-retrotort-en-noun-XA0AduMp", "links": [ [ "witty", "witty" ], [ "remark", "remark#Noun" ], [ "thinks", "think#Verb" ], [ "late", "late" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism) A witty remark that one thinks of when it is too late." ], "related": [ { "word": "afterwit" }, { "word": "l'esprit de l'escalier" }, { "word": "staircase wit" } ], "tags": [ "neologism" ] } ], "wikipedia": [ "Bernard Cooper" ], "word": "retrotort" }
{ "categories": [ "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "retrotorts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "retrotorting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "retrotorted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "retrotorted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "retrotort (third-person singular simple present retrotorts, present participle retrotorting, simple past and past participle retrotorted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To undergo retrotorsion." ], "links": [ [ "retrotorsion", "retrotorsion" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To undergo retrotorsion." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English formal terms", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1861, Thomas De Quincey, Writings, volume 3, page 250:", "text": "But Greek and Latin are quite unequal, when disjoined from the elder wheels in our etymological system, to the working of the total machinery of the English language. Mr. Landor proceeds upon no fixed principles in his changes. Sometimes it is on the principle of internal analogy within itself, that he would distort or retrotort the language; sometimes on the principle of external analogy with its roots; sometimes on the principle of euphony, or of metrical convenience.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To twist backward." ], "links": [ [ "twist", "twist" ], [ "backward", "backward" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, rare, formal) To twist backward." ], "tags": [ "formal", "rare", "transitive" ] } ], "word": "retrotort" } { "categories": [ "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "retro-", "3": "retort" }, "expansion": "Blend of retro- + retort", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of retro- + retort, coined by Bernard Cooper.", "forms": [ { "form": "retrotorts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "retrotort (plural retrotorts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "afterwit" }, { "word": "l'esprit de l'escalier" }, { "word": "staircase wit" } ], "senses": [ { "categories": [ "English neologisms" ], "glosses": [ "A witty remark that one thinks of when it is too late." ], "links": [ [ "witty", "witty" ], [ "remark", "remark#Noun" ], [ "thinks", "think#Verb" ], [ "late", "late" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism) A witty remark that one thinks of when it is too late." ], "tags": [ "neologism" ] } ], "wikipedia": [ "Bernard Cooper" ], "word": "retrotort" }
Download raw JSONL data for retrotort meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.